1 00:00:00,000 --> 00:00:02,100 Creative Association "Ekran" 1989 2 00:00:02,103 --> 00:00:07,330 Danilo and Nenila Based on the eponymous folk tale by B. Shergin 3 00:00:07,958 --> 00:00:10,037 First film 4 00:00:14,760 --> 00:00:19,310 [Some kingdom] About this rooster, and that water under lock and key, 5 00:00:19,319 --> 00:00:21,994 here is what they say: 6 00:00:30,562 --> 00:00:33,554 In a certain kingdom lived a little king. 7 00:00:34,372 --> 00:00:36,856 Old & fragile he was, 8 00:00:37,787 --> 00:00:41,962 but he kept healthy by the fact that he had a secret water. 9 00:00:42,649 --> 00:00:45,101 Fizzy & mineral. 10 00:00:46,156 --> 00:00:49,348 The rooster was guard of the water source. 11 00:00:50,087 --> 00:00:53,952 He wasn't a simple rooster, but an enchanted flame. 12 00:00:59,288 --> 00:01:03,677 The little king had inherited this rooster. Thus he ruled his kingdom. 13 00:01:05,630 --> 00:01:08,495 And with the king lived his lazy son. 14 00:01:08,933 --> 00:01:12,060 Venka the Nondescript, the spitting image of a monkey 15 00:01:19,884 --> 00:01:21,787 This is his nanny 16 00:01:22,505 --> 00:01:24,822 and her son Danila. 17 00:01:26,174 --> 00:01:28,261 In the service of the little king. 18 00:01:46,640 --> 00:01:49,660 And this is the Queen, a fool with a sweet tooth. 19 00:01:53,780 --> 00:01:55,890 So this is how they lived. 20 00:03:22,733 --> 00:03:24,741 The ruler was worried. 21 00:03:29,730 --> 00:03:31,984 "Get up, bum!" 22 00:03:32,080 --> 00:03:34,530 "Wake up to your happiness." 23 00:03:34,540 --> 00:03:40,980 "Neighbor Nenila has reached the marrying age and is looking out for a husband." 24 00:03:41,020 --> 00:03:45,600 "It would be a shame if a stranger seizes her land." 25 00:03:45,660 --> 00:03:49,800 "Especially when you yourself are not that bad looking." 26 00:03:52,462 --> 00:03:55,862 "So, get ready! Danilo will take you there." 27 00:04:05,750 --> 00:04:08,920 The Queen was versed in medicine-making. 28 00:04:09,600 --> 00:04:13,640 Just in case, she handed Venka a concoction for the road, 29 00:04:13,646 --> 00:04:16,551 which would take away one's memory. 30 00:04:18,660 --> 00:04:23,360 [Some Kingdom] 31 00:04:40,195 --> 00:04:43,155 Venka soon caught up with his happiness. 32 00:04:45,400 --> 00:04:48,100 "Will you accept a royal visit?" 33 00:04:48,720 --> 00:04:50,750 Nenila answered: 34 00:04:50,820 --> 00:04:55,860 "Let me just pour out the milk, then visiting hours will start." 35 00:05:00,200 --> 00:05:02,300 "My apologies, beloved guests!" 36 00:05:03,236 --> 00:05:07,543 As she saw Danila she asked: "What kingdom does this warrior come from?" 37 00:05:08,086 --> 00:05:10,554 And Venka: "This is Danilo." 38 00:05:11,480 --> 00:05:13,240 "Daddy's machinist." 39 00:05:31,800 --> 00:05:34,620 "Madam, let me enlighten you with a map." 40 00:05:34,620 --> 00:05:38,560 "Our state and yours are like neighboring yards." 41 00:05:38,580 --> 00:05:43,210 But Nenila said to him: "Let's test your laboring capacity." 42 00:05:43,220 --> 00:05:48,620 Run over there and cut down that second tree so that it doesn't block the light. 43 00:05:48,640 --> 00:05:53,000 "Should I get my suit dirty? Danilka will master this." 44 00:06:15,280 --> 00:06:20,150 Then Venka interupts once more: "Madam, when will the wedding be?" 45 00:06:22,580 --> 00:06:27,240 "A good deed should not be left unrewarded," Nenila replied. 46 00:06:50,060 --> 00:06:53,280 Then Venka the Nondescript thought of a villainy. 47 00:07:04,495 --> 00:07:09,202 "Where is Danila? Where is Danila?" - whispers Nenila. 48 00:07:09,720 --> 00:07:13,410 "Here I am, here," - Danila responded. 49 00:07:13,900 --> 00:07:19,240 But Nenila replied: "Your personality doesn't seem familiar " 50 00:07:19,727 --> 00:07:23,393 And again: "Where is Danila, where?" 51 00:07:23,420 --> 00:07:29,900 And Venka the villain: "Dress up the queen for marriage." So... 52 00:07:54,800 --> 00:07:56,780 She'll be out of her right mind for a month. 53 00:07:56,800 --> 00:07:59,740 I'll teach her to mind her step! 54 00:08:00,960 --> 00:08:05,840 But the queen was, you see, not that painstakingly versed in medicine. 55 00:08:05,860 --> 00:08:08,980 The madness passed by morning. 56 00:08:09,955 --> 00:08:11,232 "Where I am?" 57 00:08:11,260 --> 00:08:15,860 And Venka told her: "You are, well, sailing with me to get married." 58 00:08:15,880 --> 00:08:18,890 - "At our humble abode." - "Where is Danila?" 59 00:08:19,160 --> 00:08:22,180 "That drunkard fell from the steamer." 60 00:08:22,220 --> 00:08:25,950 "He drowned before my own eyes." 61 00:08:28,615 --> 00:08:31,346 "You're lying. My Danilushka doesn't drink!" 62 00:08:31,660 --> 00:08:33,600 "They've killed Danilo!" 63 00:08:34,040 --> 00:08:37,940 Nenila was angry: "Tell me, you crook, where is Danila?" 64 00:08:56,320 --> 00:08:58,790 Misfortune had struck... 65 00:09:05,920 --> 00:09:08,470 But that's not how this tale will end. 66 00:09:09,917 --> 00:09:13,389 Scriptwriter V. Gurov, Director Yuriy Trofimov 67 00:09:14,014 --> 00:09:17,752 Art directors: O. Usachyova, Y. Trofimov Camera: L. Kolvinkovskiy 68 00:09:18,308 --> 00:09:22,001 Music: V. Dashkevich Narrator: Lev Durov Sound: V. Azarovsky 69 00:09:22,040 --> 00:09:27,860 Montage: T. Morgunova, Assistant director: L. Yaskevich, Assistant artist: I. Degtyaruova, Assistant camera: A. Puchnin Animators: V. Kaduhin, B. Savin 70 00:09:27,860 --> 00:09:29,860 Puppets created by: V. Shafranyuk, G.Kruglova V.Petrov, A.Mulyukina, G.Bogachyov, Ye.Pokrovskaya, A.Degtaryov, Ye.Leonova, B.Karavayev, M.Bogatskaya, 71 00:09:29,861 --> 00:09:31,061 V.Sletkov, L.Doronina, M.Avdeyev, N.Panteleyeva 72 00:09:31,120 --> 00:09:34,509 Text editor: V. Guseva Production director: Z. Sarayeva 73 00:09:38,310 --> 00:09:39,710 End of Film One 74 00:09:40,060 --> 00:09:41,070 Soyuz Telefilm 1990 75 00:09:41,080 --> 00:09:47,300 Danilo and Nenila Based on the eponymous folk tale by B. Shergin 76 00:09:47,360 --> 00:09:49,160 Second film 77 00:09:58,520 --> 00:10:03,100 Joy looked in the window, but grief came through the door. 78 00:10:07,180 --> 00:10:13,720 Eh, you good-for-nothing snot-nose! What a disgrace! 79 00:10:15,000 --> 00:10:19,440 But mama said that she wouldn't be in her right mind for a whole month. 80 00:10:19,460 --> 00:10:20,880 Oh, you sour wool! 81 00:10:22,200 --> 00:10:25,880 Nenilka behaves like a wild fowl. But you'll see, she'll come around. 82 00:10:26,020 --> 00:10:32,580 We have lots of land in our estate - oo-oo-oo! and our water is still sparkling. 83 00:10:35,340 --> 00:10:42,020 Yes, and with my own hands, I pushed Danilko, like a mosquito, into the sea. 84 00:11:03,602 --> 00:11:06,967 Danila, Danilushka, you're alive! 85 00:11:07,770 --> 00:11:10,575 I'm alive. I didn't drown. 86 00:11:11,050 --> 00:11:14,588 I froze my sleeve to an ice floe, and it washed ashore. 87 00:11:14,640 --> 00:11:19,680 My feet died from frost. Who will need me, a cripple, now? 88 00:11:30,256 --> 00:11:33,534 Where there is happiness, envy is nearby. 89 00:11:34,783 --> 00:11:38,330 And envy, you see, will lead to villainy. 90 00:12:47,400 --> 00:12:52,920 "Eh, if I had the little king's water, I'd be whole again." 91 00:12:54,094 --> 00:12:56,904 - "What kind of water?" - "Healing water." 92 00:12:57,280 --> 00:13:00,500 "It used to be beneficial for all crippled." 93 00:13:00,540 --> 00:13:04,380 "Any evil could be overcome by that good water." 94 00:13:10,454 --> 00:13:14,009 "Well, but then a very bad misfortune happened." 95 00:13:14,880 --> 00:13:17,332 "No good could prevent it." 96 00:13:17,800 --> 00:13:22,300 "From out of nowhere the little king came," 97 00:13:39,240 --> 00:13:43,560 "and put this water in chains." 98 00:13:43,657 --> 00:13:46,792 "And he posted a rooster to guard the water." 99 00:13:47,358 --> 00:13:52,665 "Not a simple rooster, but a bewitched flame. He burns everyone." 100 00:13:52,780 --> 00:13:56,200 "From then on the little king reigned." 101 00:14:00,640 --> 00:14:07,040 "They used to day: When the witch-craft will fail, the rooster will crow." 102 00:14:07,840 --> 00:14:11,860 "And it'll be the end of the little king's kingdom." 103 00:14:15,660 --> 00:14:20,860 "As soon as you hear the rooster crow, approach the water." 104 00:14:28,020 --> 00:14:31,680 "Even that evil may be overcome with good." 105 00:14:37,620 --> 00:14:43,490 It is said that an evil conspiracy using fire will come out and turn into light. 106 00:15:15,722 --> 00:15:19,016 Yes, you eat, eat, my precious! 107 00:16:30,718 --> 00:16:35,461 Sir, my mind was clouded recently. This is me coming about. 108 00:16:36,453 --> 00:16:39,977 I adore you, Venechka, from first sight. 109 00:16:40,903 --> 00:16:44,029 What joy! Daughter! 110 00:16:44,426 --> 00:16:48,759 Let's light up the samovar, have some tea, and dress you in gold 111 00:18:04,360 --> 00:18:11,240 That's how they flew away, taking off with their happiness, Danila and Nenila. 112 00:18:19,320 --> 00:18:24,280 And Venka and his father were left with nothing. 113 00:18:36,595 --> 00:18:40,024 Scriptwriter V. Gurov Director Y. Trofimov 114 00:18:40,815 --> 00:18:44,569 Art Directors: Y. Aralova, Y. Trofimov Camera: Ye. Turevich 115 00:18:44,640 --> 00:18:49,010 Composer: V. Dashkevich Sound: V. Azarovskiy 116 00:18:49,060 --> 00:18:52,760 Narrator: Lev Durov Animation artist: V. Kaduhin 117 00:18:52,760 --> 00:18:57,820 Assistants of... director: L. Yaskevich, artist: M. Kaziev, camera: A. Puchnin, A. Luki 118 00:18:57,820 --> 00:19:04,080 Puppets were made by: 119 00:19:04,100 --> 00:19:09,390 Montage: T. Morgunova Script editor: V. Guseva Production director: Z. Sarayeva 120 00:19:09,420 --> 00:19:14,420 The End - Soyuztelefilm, 1990 Subs by Lemicnor, Eus & Niffiwan Sep 2021